Elukutsed

Dubleerivad näitlejad: kes see on ja kuidas saada?

Dubleerivad näitlejad: kes see on ja kuidas saada?
Sisu
  1. Kirjeldus
  2. Tegevusalad
  3. Mida peaks suutma?
  4. Kuidas saada häälnäitlejaks?

Multimeedia meelelahutusmaailmas on selline amet nagu dublaažinäitleja nõutud ja populaarne. Selle valdkonna spetsialistid töötavad erinevates suundades, hääldades mitte ainult filme, vaid ka mänge, heliraamatuid, koomikseid ja palju muud.

Kirjeldus

Omamoodi dubleerimist, mille käigus luuakse täiesti uus fonogramm, nimetatakse dubleerimiseks. Ka sel juhul kasutatakse terminit dubleeritud tõlge. Selles suunas töötamine nõuab teatud oskuste ja talentide olemasolu. Dubleerivatel näitlejatel peavad olema erilised omadused, sealhulgas pädev, selge kõne, näitlejaoskus, selge diktsioon ja muud omadused.

See elukutse ilmus siis, kui oli vaja kohandada meediamaterjale konkreetsele vaatajaskonnale, ja see on tänapäevani aktuaalne. Igal aastal ilmub suur hulk filme, sarju, koomikseid ja muid tooteid erinevates keeltes, mis tähendab, et nõudlus häälnäitlejate järele on olemas.

Sellel alal töötamiseks peaksite lisaks loomingulistele võimetele omandama vastava hariduse.

Kuraatorid tutvustavad koolitusel Sulle eriala põhitõdesid, õpetavad oma potentsiaali õigesti kasutama ning näitavad, kuidas selles suunas areneda.

Tavaliselt, dubleerimist viivad läbi koolitatud spetsialistid. Nad täidavad oma ülesandeid samamoodi nagu teised rolli kallal töötavad näitlejad. Professionaal õpib ära hääletatava tegelase isiksuse, annab häälele individuaalsuse ja kindla iseloomu.

Viimasel ajal on dubleerimiseks kutsutud kuulsaid artiste, kes valdavad meisterlikult oma häält ning suudavad sellega emotsioone ja tundeid edasi anda.

Populaarsete näitlejate ja lauljate kaasamine suurendab huvi filmi, multifilmi või mängu vastu, mis vajab dubleerimist.

Tegevusalad

Spetsialistid töötavad mitmes suunas. Mõned näitlejad tegelevad animafilmide ümberhäälitamisega, teised töötavad suurema tõenäosusega filmitööstuses. Oma käsitöö kogenud meistrid saavad töötada mitmes valdkonnas.

karikatuurid

See elukutse on eriti nõutud animafilmide hääletamisel. Enamiku animafilmide loomisel (umbes 90%) on dubleerimine asendamatu. Mõned spetsialistid töötavad ainult selles suunas, täiustades ja lihvides oma oskusi.

Sellises kunstis Tegelaste häältel on eriline tähendus. Need loovad vajaliku atmosfääri ja annavad publikule edasi tegelaste emotsioone. Seetõttu peavad häälkõnemeistritel olema mitte ainult anne, vaid nad peavad ka oma häält täiuslikult valdama.

Teatri- ja filmitööstuses pööratakse tähelepanu hääleomaduste arendamisele, kuid seda ei rõhutata. Kui spetsialist tegeleb multika või animasarja dubleerimisega, on ilma karisma ja kunstilisuseta võimatu saavutada suurepärast tulemust.

Kui näitlejal on imelised vokaalsed võimed, on see suur pluss. Animafilmide tegelased laulavad sageli laule.Samuti hinnatakse kõrgelt oskust piisavalt häält muuta, et teisi tegelasi häälestada.

Oma ala professionaalid saavad ühes koomiksis paljundada mitut tegelast, vahetades kiiresti pilte.

Mängukino

Välismaiste filmide helindamine on tänapäeval tulus ja nõutum valdkond. Enamik Venemaa ekraanidel näidatavatest filmidest on välismaise kino tooted. Enne filmi näitamist suurel ekraanil või telekanali edastamist, tuleb professionaalselt dubleerida.

Töö selles suunas algab sellest, et näitlejale antakse konkreetse tegelase ridade tekstitõlge. Professionaal tutvub materjaliga, tutvub tegelasega, uurib tema tegelaskuju ja hakkab dubleerima. Töövoog võtab kaua aega. Isegi kogenud spetsialistid on sunnitud soovitud tulemuse saavutamiseks tegema mitu korda.

Lavastaja nõuab näitlejalt meelekindlust, keskendumist, fantaasiamängu ja loomingulist initsiatiivi. Mõnel juhul salvestatakse tegelaste dialooge vaheldumisi ja tööd tuleb teha üksi, märkustele reageerimata.

Spetsialist peab tundma mitte ainult oma iseloomu, vaid ka teisi kangelasi. See on vajalik nendevaheliste suhete õigeks loomiseks.

Mängud ja raamatud

Eraldi väärib märkimist raamatute ja mängude dubleerimine. Audioraamatu formaat on väga populaarne. Sellega saate nautida oma lemmiktööd, kasutades mobiiltelefoni või MP3-mängijat. Raamatule võib hääle anda üks inimene või näitlejate rühm.

Mängutööstuses on dubleerimise spetsialistid samuti asendamatud. Tänapäeval on mängijate seas igas vanuses inimesi, sõltumata soost, elustiilist ja muudest huvidest. Erinevate teemade mänge toodavad ettevõtted paljudes maailma riikides. Nende kohandamiseks vene kasutajale tehakse dubleerimine.

Mängu tegelaste ümberhäälestamine nõuab tõsist lähenemist. Nagu filmide ja koomiksite puhul, näitleja peab uurima mängu teemat, tegelase olemust ja tema lugu.

Eriti nõudlikud on dubleerimise osas suured ettevõtted, kes on mängutööstuses töötanud juba üle tosina aasta. Miljonid mängijad ootavad oma toodete väljalaskmist, seega peab häälnäitlemise kvaliteet olema parim.

Mida peaks suutma?

Selle valdkonna professionaaliks saamiseks peavad teil olema spetsiifilised isikuomadused ja teatud kutseandmed. Meistrid lihvivad oma oskusi aastate jooksul, täiendades oskusi ja värskendades teadmisi. Filmi, multika, mängu või muu dubleeritud toote edu sõltub näitleja professionaalsusest. Kogenud meistrid soovitavad algajatele näitlejatele osalema perioodiliselt temaatilistel kursustel ja tegelema regulaarselt enesearenguga.

Selle valdkonna töötajatele esitatavate nõuete loetelu sisaldab palju ametikohti. Toome välja neist levinumad.

  • Selleks, et tegelane saaks täielikult paljastatud, on see vajalik annab täielikult edasi erinevate tegelaste tundeid, kogemusi ja muid emotsioone. Näitleja peab orgaaniliselt edasi andma rõõmu, kurbust, viha, ärritust ja muid elavatele inimestele omaseid seisundeid. Tihti tuleb ühe tegelase häälestamisel demonstreerida vastakaid emotsioone.
  • Hääl on vaja kohandada tegelase näoilme ja žestidega. Kvaliteetne dubleerimine elustab kangelase.Vaatajale jääb mulje, et pildil olevad tegelased on päris.
  • Professionaalne peab saama töötada mikrofonidega ja muud salvestusseadmed.
  • See mõjutab hääle kvaliteeti hästi edastatud kõne selge diktsioon ja õige hingamine. Täiendavad helid salvestamise ajal muudavad töö keeruliseks. Peate tegema palju duplikaate.
  • Näitlemine on hädavajaliktegelast tundma õppida, tema saatust ja ajalugu tunnetada.
  • Tippkvaliteediga dubleerimine tähendab heliriba saamine kangelase huulte liikumise alla. See on tõlkija ja näitleja ühine ülesanne.
  • Arenenud kujutlusvõime aitab teie tegelaskuju mängida ilma teiste näitlejateta. Samas peaks see valmisversioonis jätma mulje, et tegelased räägivad omavahel reaalajas.

Kuidas saada häälnäitlejaks?

Esimene asi, mida karjääri alustamiseks vajate, on konkreetse hariduse omandamine. See võib olla nõutava spetsialiseerumisega kolledž või kool. Kõrghariduse diplomi saamiseks tuleb astuda kõrgkoolidesse.

Väärib märkimist, et Seda eriala ei õpetata mitte ainult teatriasutustes. Dublaažinäitlejaks saab õppida akadeemiates ja kultuuriinstituutides. Arvestades nõudlust selle eriala järele, avavad ülikoolid üliõpilaste meelitamiseks vastavad teaduskonnad.

Riigiasutustes õppimine on hea, sest lõpetamisel saab üliõpilane riikliku diplomi, mis kinnitab eriprogrammi läbimist.

Samuti suunatakse osa õpilasi tööpraktikale, kus nad saavad oma esimesed oskused ja võimalusel ka töökoha.

Kogenud näitlejad soovitavad astuda teatriasutustesse. Selliste asutuste õpetajad saavad mitte ainult õpetada kõiki, kes tahavad näitlejaks saada, vaid ka aidata edasisel tööl. Eraldi rühmades õpivad õpilased oma loomingulist potentsiaali paljastama ja enda kallal töötama.

Enne dokumentide esitamist Soovitatav on tutvuda õppejõududega. See aitab õppida tundma nende karjääri ja hinnata loomingulist tööd, milles nad osalesid. Sellist eriala nagu "dubleeriv näitleja" kohtab harva. Üldjuhul pakutakse vajalikke teadmisi ja oskusi üldkursustel.

Ainuüksi haridusest, hoolimata diplomi prestiižist, ei piisa, et saada nõutud professionaaliks. Pidevalt on vaja end täiendada ja areneda.

Selleks tuleks tutvuda vajaliku kirjandusega, käia kursustel ja loengutel ning lihvida oma isikuomadusi (sihipärasus, pingetaluvus, emantsipatsioon jne).

Mõnel juhul võite alustada tööd dubleerimise valdkonnas ilma formaalse haridusalase diplomita. Kuid isegi sel juhul ei saa te ilma erikursuste läbimiseta. Selline edu on haruldane ja on võimalik ainult siis, kui inimesel on ületamatu anne, mis kompenseerib kogemuste puudumise.

Venemaa territooriumil on mitmeid riiklikke ülikoole, kus saate vajalikke teadmisi omandada. Suurimad ja populaarseimad neist asuvad pealinnas ja Peterburis. Igal aastal lõpetavad need asutused mitu tuhat koolitatud spetsialisti.

Samuti võib näitlejateaduskondi leida suurte linnade loomingulistes õppeasutustes.

Kommentaarid puuduvad

Mood

ilu

Maja